Chinese-German: Translations and Contact Assistance

You need a translator for your business or tourist trips to Germany and Europe? Are you looking for German/European partners for the enlargement of your business activities in Germany and the Eastern Europe (joint ventures; information and customer service, purchase activities and so on)? You want to present your company to German prospects on a web site and rank well for German search engine users? Then Lin-Translation-Consulting Service will assist you to successfully fulfil your business and travelling plans.

Lin-Translation-Consulting Service exists in Muenster, North-Rhine Westfalia since February 2005. Your translator is Ms Miao-ling Hasenkamp-Lin. The basis of her translation and consulting work is the decade-long studies and living experience in France and in Germany. Her translation and consulting working experience includes: the translation of brochures for a German agricultural machine company; translation during World Games 2005 in Duisburg/Germany; establishing business contact trips in China and training programme of a wind energy company for its Chinese employees.

Feel that it suits your demand? Then contact us!

Ms Miao-ling Hasenkamp-Lin
Bahnhofstr. 8
D-48324 Sendenhorst
Germany
Tel: +49-2535-93 13 04
Fax: +49-2535-93 13 04
Handy: +49-172-5654120
Email: mlh@redaktionsdienst.net

 

Recent Events

English | Deutsch

  • China-Seminar in Münster, August/September 2007
  • Juli 2007: Flyer für Messe-Auftritt in Shanghai für Frankfurter GmbH übersetzt (Englisch -> Mandarin), mit ergänzenden DTP-Leistungen aus einer Hand
  • Februar 2007: Drei-Sterne-Hotel-Prospekt in Mandarin übersetzt, mit ergänzenden DTP-Leistungen
  • September 2006: Deutscher Name - chinesischer Name
    Ein deutscher Name ins Chinesische übersetzt, mit Schriftzeichen - das sieht auch noch gut aus. Im Münsterland interessiert sich doch mancher für das Chinesische oder auch Koreanische.
  • August 2006: Markt-Sondierung per Internet
    Den Markt von China und Taiwan kann man auch per Internet sondieren. Lin Übersetzungen und WebMarKom optimierten Texte und erstellten HTML-Seiten, fertig für Suchmaschinen. In Sprach-Varianten für den Markt in Taiwan und China. Strategisches Ziel dieses Kunden: Herausfinden, für welches Land sich ein Internet-Shop am besten rentiert.
  • Mai 2006: Übersetzung bei Trainings-Programm für chinesische Mitarbeiter
    Vier chinesische Mitarbeiter eines Unternehmens aus dem Münsterland absolvierten ein Trainingsprogramm in Deutschland. Ich übersetzte während des Programms ins Chinesische und Deutsche. Zusatz: Stadtführung auf Chinesisch durch Münster.
  • März/April 2006: Reisebegleitung nach China
    Begleitete drei Geschäftsleute in mehrere chinesische Provinzen sowie Shanghai. Welche Partner halten, was die Prospekte versprechen? Wie gut ist die Qualität? Stimmt das Menschliche? Manches lässt sich nur vor Ort klären.
  • Februar 2005: Broschüre für Messe-Auftritt in Shanghai
    Für den Messeauftritt eines deutschen forschungsorientierten Unternehmens aus dem Münsterland in Shanghai wurde die Broschüre vom Deutschen ins Chinesische übersetzt.